Приветствую Вас Гость!
Пятница, 23.06.2017, 20:16
Главная | Регистрация | Вход | RSS
 

Форма входа

Поиск

Календарь

«  Август 2009  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
Праздники сегодня

Наш опрос

Оцените наш сайт
Всего ответов: 23

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » 2009 » Август » 5 » ТЕАТР – ДЕЛО АРТЕЛЬНОЕ!
ТЕАТР – ДЕЛО АРТЕЛЬНОЕ!
22:34
В августе, в журнале "КООРДИНАТЫ УСПЕХА" вышла статья о фестивале в Заречном, на котором, как мы уже писали, "засветился" и наш театр. По техническим причинам, статья напечатана в сокращенном - журнальном - варианте. С разрешения редакции, мы публикуем на нашем сайте полный вариант этой статьи.

ТЕАТР – ДЕЛО АРТЕЛЬНОЕ!


        Пробила костюмы проклятая моль,
       Но гримом малюй себе рожу!
       Послал же Господь нам такую юдоль –
       В чужую влезаем мы кожу!


   Под этими словами из шуточной песни, ставшей «визиткой» Каменск-Уральского камерного театра «Артель», мог бы подписаться любой актер. Ибо лицедейство (для тех, кто посвящен в сие таинство) связано не только с высоким полетом духа, как это принято считать, но и с массой бытовых, технических и личных проблем, кои решаются где-то там, за кулисами, и успех или неуспех того или иного театра в немалой степени зависит от того, насколько удачно преодолены эти нешуточные барьеры. Зрителю покажут только спектакль, а всё, что этому действу помогало или мешало, так и останется вне сцены.
   Сказанное можно в равной степени отнести как к профессиональному, так и к любительскому коллективу – искусство либо есть, либо его нет, а граница меж профессиональным и любительским театром проходит, если честно, только через бухгалтерию.
   2-й Международный фестиваль любительских театров «И смех, и слезы, и любовь» прошел в Заречном в июне. Кто-то, может быть, еще помнит, что когда-то под таким же названием проводился областной фестиваль. И точно так же съезжались на него коллективы и показывали свои достижения. А ныне, как заметила на одном из мастер-классов художественный руководитель «Драмы № 3» Людмила Матис, бывшая в составе жюри, театральных коллективов стало меньше – по крайней мере, на российских просторах. Зато интерес именно к этому фестивалю заметно вырос, стали приезжать самодеятельные артисты из ближнего и дальнего зарубежья. Вот и поменялся его статус, вот и начали отсчет с самого начала, с цифры «один».
   Организаторы форума – а в их числе и два министерства культуры (российское и областное), и Союз театральных деятелей РФ, и Российский центр Международной ассоциации любительских театров (АИТА), и Свердловский Государственный областной Дворец народного творчества, и Свердловское отделение ВТО, и зареченская горадминистрация, – конечно, постарались устроить праздник для всех. Были в программе и посиделки у фестивального костра, и торжественная посадка деревьев, и так называемые «ежедневные утренние ликования» (превращавшиеся, впрочем, по русскому обычаю, как выразился один из членов жюри, в собирание тела по кусочкам – после ликований вчерашних). Но главное – была работа! Были спектакли, был смех, были слезы… и, конечно, была любовь!
   Поездка на фестиваль – дело многотрудное и весьма затратное, особенно, конечно, для тех, кто приехал издалека. Но – не перевелись еще меценаты, охочие помогать делу благому. В частности, каменских артистов регулярно поддерживает предприниматель Вячеслав Борисович Надров, и выступление их на этом фестивале вряд ли состоялось бы без его спонсорской помощи.
   На уральской сцене выступили представители Кирова и Алапаевска, Верхней Туры и Верхней Салды, Заречного и северо-осетинского Ардона, Екатеринбурга и литовского Йонишкиса, Каменска-Уральского и Флоренции. В программе – Чехов, Островский, Горин, Богаев… Осетины и итальянцы привезли спектакли по собственным пьесам.
   Каменская «Артель» и Кировский театр «Гротеск» показали комедию «Свои люди – сочтемся!», по одноименной пьесе А.Н.Островского. Так уж случилось, что оба эти коллектива выбрали для постановки один и тот же материал. Председатель жюри фестиваля – профессор Российской академии театрального искусства Михаил Чумаченко прокомментировал это так: «Данное сочинение русского классика было совершенно непонятно публике в советское время, когда проблема взаимоотношений людей, занимающихся бизнесом, практически не волновала нашего зрителя. Но времена изменились – и именно эта комедия стала бить все рекорды постановок на просторах нашей безоглядно окунувшейся в коммерцию державы».
   Два разных коллектива прочли сочинение классика, разумеется, по-разному. Режиссер «Гротеска» Галина Яссиевич представила зрителю именно гротеск. В ее спектакле всё преувеличено: хлопотунья-маменька скачет по сцене почти на грани сумасшествия, никогда не разгибающийся стряпчий пьет свои рюмочки в полуобморочном состоянии, толстушка-дочка гримасничает да кривляется. На этом фоне серьезный конфликт приказчика и хозяина-купца выглядел, увы, вставкой из другого спектакля, к тому же исполнителю роли купца Большова явно не хватало трагизма.
   Людмила Иванова, руководитель каменской «Артели», подошла к материалу совершенно иначе. В ее интерпретации – это даже и не комедия, а, скорее, социальная драма. Здесь всё всерьез, здесь дочка и приказчик не вызывают даже тени сочувствия, здесь трагедия родителей, воспитавших неблагодарных детей, показана беспощадно, здесь деньги по-настоящему убивают в человеке человека. Первоначальное название пьесы Островского было «Банкрот» – и «банкротов» в ней, действительно, хватает. Вот купец Самсон Силыч Большов – в исполнении ветерана сцены Владимира Сапина. Он терпит крах по всем статьям: решив обмануть своих кредиторов, он в результате теряет все свои деньги, а вдобавок и собственную семью, оказавшись в тюрьме, преданный собственной дочерью и зятем. Вот его жена (одна из первых крупных ролей Зои Савиной) – хозяйка дома в начале спектакле и несчастная приживалка в конце. Их стервочка-дочка Липочка (Елена Сахарова) и их приказчик Подхалюзин (Дмитрий Кочетков) – духовные банкроты, разбогатевшие на несчастье своих близких. Сваха Устинья Наумовна (Фаина Куфтина) и стряпчий Рисположенский (Сергей Григорьев) – в общем-то, неплохие люди, попытавшиеся заработать «легкие» деньги, но без особого труда облапошенные хитрым приказчиком.
   К этому спектаклю – и к этому театру – актеры шли долго, и каждый своим непростым путем. Владимир Сапин, отметивший в этом году свое 70-летие, на сцене с юных лет. В самодеятельных спектаклях принимал участие еще его отец – и, как оказалось, Мельпомена не забыла поцеловать и сына. Свои первые роли Владимир Алексеевич сыграл в любительском театре при клубе поселка имени Чкалова в 1956 году, у режиссера Е.Елесиной. А в 1967-м молодой артист пришел в театральный коллектив ДК УАЗа, где, в общем-то, и оттачивал свое актерское мастерство.
   Фаина Куфтина во взрослой труппе самодеятельного театра еще со школьных лет. В общей сложности ею сыграно около четырех десятков ролей – большинство из них в Народном театре ДК УАЗа, ныне, увы, уже несуществующем. Будучи человеком эрудированным, почитающим за образец изящества русскую классику, а в особенности Пушкина, Фаина Владимировна весьма бережно относится к слову, произнесенному со сцены, и очень требовательно – к самой себе. Может быть, именно поэтому каждая ее роль незабываема и неповторима. Во всяком случае, такой свахи, какую сыграла она, вы уже не встретите нигде.
   Сергей Григорьев – известный в городе и за его пределами исполнитель русского романса, актер, долгое время работавший на профессиональных подмостках. Ему, кажется, подвластно всё – и рассмешить зрителя, и заставить задуматься и сострадать. Если его выход и не сопровождается зрительскими аплодисментами, то только потому, что публика боится пропустить хотя бы один громогласный перл из его уст.
   Августа Русакова – исполнительница эпизодической роли ключницы Фоминишны… Здесь даже не хочется говорить про то, что не бывает маленьких ролей. Августа Алексеевна в театре не новичок, ее «послужной список» столь же не мал, как и у ее сотоварищей по сцене. И она, конечно же, мастер эпизода, что даже в профессиональном театре – редкость.
   Зоя Савина, Дмитрий Кочетков, Елена Сахарова, Кирилл Чеповский (сыгравший Тишку) пока не настолько хорошо известны театральной публике, тем не менее в одной команде с ветеранами они составили тот самый гармоничный ансамбль, собрание коего под одной крышей знатоки театрального искусства давно уже ставят в заслугу режиссеру Людмиле Ивановой.
   Театральный фестиваль в Заречном – особенный. На нем, по замыслу организаторов, не присуждаются ни гран-при, ни первые-вторые места – коллективы удостаиваются дипломов в специально придуманных устроителями номинациях. «Артельщикам» вручили диплом «За сохранение русских традиций в любительском театре», а Фаине Куфтиной и Владимиру Сапину персонально – за лучшую женскую и мужскую роль, а также благодарственные письма – за преданность театру. Однако награды – не главная, хотя и, бесспорно, приятная часть фестиваля. Самое интересное – все-таки сам процесс.
   В этом смысле, нисколько не умаляя заслуг русских театров, особенно интересно было смотреть спектакли иноязычных гостей. Ибо литовцы играли на литовском, осетины – на осетинском, а итальянский театр – аж на трех языках сразу. И, не понимая слов, зритель следил за виртуозной игрой актеров и, к своему удивлению, всё понимал!
   Северо-осетинский народный театр Дворца культуры им. Н. Саламова, что в городе Ардон, привез на фестиваль самый патриотический спектакль из всех показанных. Режиссер Мурат Кумалагов поставил драму «Святой долг» по своей собственной пьесе, в основу которой положены события Великой Отечественной войны. Любительский театр «Зибурис» перевел на литовский язык пьесу А.П.Чехова «Предложение».
   А о пьесе «Выход», поставленной Центром интернационального театра во Флоренции, пожалуй, стоит сказать особо. Спектакль-сказка, спектакль-притча, спектакль-фантасмагория – он, в определенной степени, выпал из общего контекста материала, продемонстрированного на фестивале. Три человека, три действующих лица – итальянец, француз и русская девушка неведомым образом попадают в некий «каменный мешок», где нет ни дверей, ни окон, где очень тесно и страшно. Они не знают языков друг друга, не понимают намерений – и это еще один препон, который им предстоит разрушить. Автор и режиссер Ольга Мельник придумала и рассказала историю о том, что барьеры между простыми людьми разрушить куда легче, чем те стены, которые возводятся в мире власть имущими. И это сущая правда – ибо языкового и какого-либо иного барьера между участниками фестиваля и зрителями, действительно, не существовало.
   Разумеется, говоря о достижениях организаторов сего празднества и его участников, нельзя обойти вниманием и отдельные, как когда-то было принято говорить, недостатки. Главный недочет организаторов – это, конечно же, жесткий регламент фестиваля. Продолжительность спектакля – полтора часа, и не более. А что делать, если практически вся русская классика многоактна и в прокрустово фестивальное ложе никак не укладывается? Вот и пришлось резать режиссерам с актерами спектакли по живому. В результате многие постановки были показаны в сокращенном варианте, отчего, конечно же, очень много потеряли.
   Другой недочет – разбивка фестиваля на две сценические площадки. Основная сцена была в Заречном, в ДК «Ровесник», там фестиваль длился три дня. Но начался неофициально он почему-то в Екатеринбурге, в Доме актера, где три коллектива – «Театрон» из Алапаевска, «Игра» из Екатеринбурга и вышеупомянутая «Артель» показали три не самых плохих спектакля. Хорошо, конечно, что их увидел екатеринбургский зритель, но досадно, что они так и прошли мимо основной массы публики, собравшейся в это время в Заречном.
   Впрочем, у организаторов – до следующего форума – еще есть время, дабы взвесить все «pro» и «contra», искренне надеемся, что в следующий раз всё будет еще лучше, еще изысканнее, еще комфортнее, еще «международнее»!

Антон Енотов
Категория: Новости нашего театра | Просмотров: 2056 | Добавил: theatre-artel | Рейтинг: 5.0/3 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]